Historyczne zwycięstwo: La Dolfina/Scone zdobywa mistrzostwo British Open w polo!

Transparency: Editorially created and verified.
Published on

La Dolfina/Scone wygrywa Cowdray Gold Cup 2025 w historycznym meczu, a Mia Cambiaso została MVP tego prestiżowego turnieju polo.

La Dolfina/Scone wins the 2025 Cowdray Gold Cup in a historic match, with Mia Cambiaso named MVP at this prestigious polo tournament.
La Dolfina/Scone wygrywa Cowdray Gold Cup 2025 w historycznym meczu, a Mia Cambiaso została MVP tego prestiżowego turnieju polo.

Historyczne zwycięstwo: La Dolfina/Scone zdobywa mistrzostwo British Open w polo!

Emocje w Cowdray Park Polo Club osiągnęły ostatnio szczyt, gdy drużyna La Dolfina/Scone triumfowała w British Open Polo Championship 2025 o Cowdray Gold Cup, pokonując Kazaka z wynikiem 9-8. Finał, który odbył się 20 lipca, przyciągnął ponad 15 000 kibiców, którzy z niecierpliwością czekali na mecz, który do samego końca zapierał dech w piersiach. Mecz ten był częścią większego turnieju, który trwał od 24 czerwca do 20 lipca i przyciągnął ponad 35 000 widzów zarówno w półfinałach, jak i finałach, co świadczy o rosnącej popularności tego sportu w Anglii.

Historyczne osiągnięcie rodziny Cambiaso uczyniło to zwycięstwo jeszcze bardziej godnym uwagi. Adolfo Cambiaso i jego córka Mia Cambiaso zostali pierwszym duetem ojciec-córka, który wspólnie zdobył prestiżowe mistrzostwo. Ich dobry występ był efektem pracy zespołowej i solidnej strategii defensywnej, a drużyna La Dolfina/Scone szybko objęła prowadzenie 3:0 w pierwszej chukce. Pomimo zdecydowanej walki Kazaka, podkreślonej imponującymi bramkami Nico Pieresa, La Dolfina/Scone znakomicie utrzymała prowadzenie przez cały mecz. Wyjątkowa gra Mii przyniosła jej nagrodę „Najcenniejszego Gracza” turnieju, co jest zasłużonym wyróżnieniem w dziedzinie, w której występują kultowi gracze, w tym Polo Hall of Fame Adolfo Cambiaso i bracia Pieres.

Zaangażowanie spółki U.S. Polo Assn

Ten rok był piątym z rzędu rokiem, w którym firma U.S. Polo Assn. był oficjalnym dostawcą wyposażenia Cowdray Gold Cup. Ich obecność była wyraźnie odczuwalna, zapewniając pracownikom markową odzież i angażując fanów w różnorodne działania i sprzedaż towarów. Współpraca pomiędzy firmą U.S. Polo Assn. i Cowdray Park Polo Club przynoszą korzyści obu stronom, demonstrując zaangażowanie marki w promowanie tego sportu na każdym poziomie. Jak zauważył Digital Journal, widoczność U.S. Polo Assn. została znacznie zwiększona dzięki partnerstwu z Brand Machine Group (BMG), co pomogło podnieść rangę klubu i turnieju w skali globalnej.

Fani polo podczas tegorocznego turnieju mieli okazję cieszyć się kolejną niespodzianką: po raz pierwszy w ESPN transmitowano na żywo mistrzostwa British Open w polo. To znaczące posunięcie poszerzyło grono odbiorców i ma przyciągnąć więcej entuzjastów do hipnotyzującego świata polo. Jako oficjalna marka United States Polo Association, założonego w 1890 roku, U.S. Polo Assn. skutecznie uchwycił istotę tego ponadczasowego sportu, jednocześnie rozszerzając swoje wpływy na całym świecie, mogąc pochwalić się ponad 1100 sklepami detalicznymi i dystrybucją w ponad 190 krajach.

Tradycja doskonałości

Cowdray Gold Cup jest uważany za jeden z najważniejszych turniejów polo z wysokimi bramkami na świecie, obok tak znakomitych wydarzeń, jak U.S. Open Polo Championship i Argentine Open Polo Championship. Dzięki historii przesiąkniętej tradycją sięgającą 1910 r. i zdobyciu Złotego Pucharu po raz pierwszy w 1956 r., Cowdray Park Polo Club jest uznawany za „Dom angielskiego polo”. Pozostaje w czołówce tego sportu, nieustannie przyciągając na swoje bujne tereny najwyższej klasy talenty i pełnych pasji fanów.

Niedawne mistrzostwa nie tylko podkreśliły waleczność rodziny Cambiaso, ale także podkreśliły rosnącą pozycję polo jako sportu przyciągającego znaczną uwagę i zaangażowanie z całego świata. Kiedy zastanawiamy się nad tym ekscytującym wydarzeniem, staje się jasne, że jest wiele powodów do świętowania zarówno dla graczy, jak i fanów, a przyszłość polo wygląda jaśniej niż kiedykolwiek.

Quellen: