Tragisk förlust träffar Dundalk: Farväl till älskade gemenskapsmedlemmar

Transparency: Editorially created and verified.
Published on

Utforska de senaste begravningsmeddelandena från Gulfport, och lyft fram viktiga detaljer om tjänster, arrangemang och stöd från samhället.

Explore the latest funeral announcements from Gulfport, highlighting key details about services, arrangements, and community support.
Utforska de senaste begravningsmeddelandena från Gulfport, och lyft fram viktiga detaljer om tjänster, arrangemang och stöd från samhället.

Tragisk förlust träffar Dundalk: Farväl till älskade gemenskapsmedlemmar

Den 15 juli 2025 sörjer samhället i Dundalk över förlusten av två omhuldade individer. Båda begravningarna är inställda på att hedra deras arv och ge tröst till sörjande familjer.

För det första har tillkännagivandet av en bortgång på Nazareth House Nursing Home i Dublin slagit igenom i det lokala samhället. Denna person, som gick bort den 13 juli, lämnar efter sig en familj som är djupt rotad i kärlek. De avleds av föräldrarna Bernard och Rose, bror Harry och brorsonen Martin, de överlevs av systrarna Mary Begley och Kathleen McFadden, tillsammans med en svägerska, Catherine. De Rosminska medbröderna, syskonbarn, syskonbarn och utökade familj minns också deras bidrag till samhället.

Begravningsarrangemang

Begravningsmässan för denna älskade figur är planerad till kl. 12.00 den 16 juli i Church of St. Mary, Ravensdale. Efter detta kommer samhället att samlas för att lägga dem till vila på den intilliggande kyrkogården. Sådana ceremonier tjänar inte bara som ett avsked utan som ett firande av ett vällevt liv.

Dessutom har en annan invånare, Pat, också gått över till andra sidan och avled den 13 juli på sjukhuset Our Lady of Lourdes i Drogheda. Pat, son till avlidna Felix och Ellen (född Clarke), lämnar efter sig en familj som inkluderar hans älskade fru Robin (Kathleen) och deras dotter Pamela. Hans arv fortsätter genom hans barnbarn Fionn, Oran, Saorlaith och Croía, samt hans systrar Martina Thompson och Siobhan Woods.

Begravningsarrangemangen för Pat hanteras med försiktighet, med vila på McGeoughs Funeral Home på Jocelyn Street från 15.00 till 19.00 dagen före hans begravning. En begäran om integritet i huset gäller under denna tid. Familjen samlas på onsdag morgon för en begravningsmässa kl. 11 i Peterskyrkan, Dromiskin, följt av en begravning på Dromiskin Cemetery. Förfrågningar om Pats tjänst kan riktas till Oisin och Rosemary Rogers på McGeoughs Funerals.

Katolska begravningstraditioner

När samhället samlas kring dessa familjer i deras tider av sorg är det viktigt att reflektera över de ritualer som är involverade i katolska begravningar. Katolska traditioner, som beskrivs av Irland live, betona den respektfulla behandlingen av de avlidna, och hedra deras liv och tro.

Processen börjar vanligtvis med att meddela kyrkoherden, som ger andligt stöd och vägledning genom begravningsplaneringen. Detta är avgörande, eftersom familjer försöker fira sina nära och käras liv samtidigt som de håller sig till omhuldade seder. Ansedda begravningsbyråer, som de som nämns av Våra Lourdes, är viktiga partners under denna svåra tid, vilket säkerställer att varje detalj hanteras med värdighet.

För de som överväger begravning eller kremering är det viktigt att komma ihåg att aska bör behandlas med respekt, eftersom Katolska begravningar konturer. Kremering är tillåten men kräver lämpliga arrangemang för nedläggning av aska. Ritualer som Vigil Service och Rite of Committal berikar ceremonin och låter familjer och vänner engagera sig i meningsfull reflektion.

Det sörjande samhället är också inbjudet att ta del av sorgsmåltider, vilket lyfter fram vikten av stöd under sådana svåra tider. Dana Eckert leder uppsökande insatser och påminner familjer om att sorg inte behöver mötas ensam.

När Dundalk samlas för att minnas dessa älskade individer fortsätter deras liv att lysa igenom de delade minnen och traditionerna upprätthålls. Må de vila i frid, i vetskapen om att de är omgivna av en omtänksam gemenskap som hedrar och minns dem.

Quellen: